Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
fotograf
▪▪All translations
•Requested translations
•
Mīļākie tulkojumi
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
All translations - fotograf
Search
Source language
Target language
Results 1 - 3 of about 3
1
255
Source language
super ste prema nama. Svima vam zelim lijepu...
super ste prema nama.
Svima vam zelim lijepu srecu.
Puno vam zelim screce i zdra vlja udajem zivotu pusa.
Dragi moji.
Viste midragii vujek nasmeani.
Zelim van mnogo srece u zivoti.
naj bolja ste porodica.
cetiri veliki puse.Oo tine.
cao svima.
svi ste ljepi.
Sretno kroz zivotu volim vas puno.
afscheid 2 Bosnische meisjes.
Completed translations
prevod teksta
354
Source language
Å tovani, Obiteljski i zdravstveni razlozi naveli...
Obiteljski i zdravstveni razlozi naveli su me na odluku o ne pristanku na sklapanje novog ugovora u GPDubrovnik d.d.
Molio bi da mi omogućite pravo na otpremninu shodno Älanku 17. Ugovora od 01.10.2004.
Stojim Vam na raspolaganju za potrebe posla u okviru svojih radnih i struÄnih sposobnosti do konaÄnog prestanka radnog odnosa.
Naravno, u okviru tog roka volio bih da mi omogućite korištenje godišnjeg odmor za 2006.godinu.
Completed translations
za otpremninu
6
Source language
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
lja tebe
lja tebe
Completed translations
i ja tebe
1